Aus
http://altoadige.gelocal.it/cronaca/2013/09/02/news/precipitano-sul-sassolungo-m...(habe es leider nicht auf deutsch)
Seit Jahr(zehnt)en hört oder liest man es mehrmals jährlich. Ich fühle mich langsam wie in einer Zeitschleife.
Zitat:i tre, esperti e ben equipaggiati .... non erano ancorati in parete, ma restavano legati tra loro
Die drei gut ausgerüsteten Experten ... waren nicht in der Wand verankert, blieben aber untereinander verbunden...
Zitat:uno di loro è scivolato ... e ha trascinato i due compagni di cordata con sé nell'abisso
Einer von ihnen ist ausgerutscht und hat die zwei Seilgefährten mit sich in den Abgrund gezogen. (Das hätte man jetzt eigentlich nicht mehr übersetzen müssen.)
Egal wie eng es zeitlich ist: Die Minute zum Versorgen der Seile muss sein. Wer sie nicht hat, wählt eine kürzere Tour. Oder spielt weiter russisches Roulette.
Euch allen stets gesunde, in der Hauptsache aber lebendige Heimkehr!